Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
Hausfreundin gesucht
2050 Mitglieder
zum Thema
Dringend Foto Location in Oberfranken Bayreuth/Hof gesucht!!7
Hier gibt es ja viele location Vorschläge, nur leider nichts in…
zum Thema
Bootie Shorts dringend gesucht7
Meine liebe Maus sucht diese Shorts und hat das Internet schon rauf…
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Übersetzungssoftware gesucht, dringend!

Übersetzungssoftware gesucht, dringend!
Übersetzungssoftware gesucht, dringend!

Zur Dokumentenübersetzung im Rahmen der Flüchtlingsbetreuung suche ich Übersetzungsprogramme für Persisch (Farsi), Arabisch und Albanisch aus Deutsch und umgekehrt. Übersetzungsquelle sind Scans (PDF) oder Fotos von Dokumenten. Die Software sollte den Textinhalt übersetzen ähnlich dem Fremdsprachenschalter, den wir bereits von Wikipedia kennen. Wer weiß da entsprechende Freeware bzw. welches Programm wäre hierfür downloadbar?
*****h76 Frau
2.283 Beiträge
Entschuldigung bitte, aber geht es hier primär nicht um chronische Erkrankungen ?? *skeptisch*
Lilith76,
handelt es sich bei kriegstraumabedingten seelischen Schäden wie Trauma, Depression und Bordedline nicht zufällig um chronische Erkrankungen? Oder funktiniert ein Syrerin, Irakerin oder Afghanin fysisch und psychisch anders als eine Deutsche?
*****h76 Frau
2.283 Beiträge
Wo bist du denn bitte ??
Es ging doch nur um die Thematik in der Gruppe an sich und Gesuche nach Übersetzungsprogrammen,für wen auch immer, haben hier doch eher wenig zu suchen. *ja* *genau*
*********uenen Mann
21 Beiträge
Mangelhafte Dokumente...
sind nunmal kein chronisches Problem. Das Bürokratie allgemein als Krankheit angesehen wird könnte ich da noch gelten lassen.
*****h76 Frau
2.283 Beiträge
*****h76 Frau
2.283 Beiträge
*****h76 Frau
2.283 Beiträge
*****h76 Frau
2.283 Beiträge
*****h76 Frau
2.283 Beiträge
احمق
********eams Frau
2.872 Beiträge
Obwohl ich dem Thema grundsätzlich offen gegenüber stehe, bin ich auch der Meinung, dass es in anderen Gruppen des JC besser aufgehoben wäre.

Da die Frage aber zwischenzeitlich beantwortet wurde, schließe ich hier ab und schiebe das Thema ins Archiv.

Die Mod BeyondDreams *g*

P.S. Abschließend möchte ich aber auch noch zu bedenken geben, dass Menschen mit traumatischen Erfahrungen wohl kaum ein Versuchsfeld für eine automatisierte Übersetzung sein sollten, sondern eher mit Dolmetschern in die Hände von erfahrenen Therapeuten gehören.
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.